Semiramide, libretto, Stoccarda, Cotta, 1762

Esemplare consultato: US-Wc (collezione Schatz); pp. 171 + 6 n.n. Testo italiano e tedesco a fronte. Ballo alla fine di ciascun atto. Fregi decorativi all'inizio e a chiusura del primo e secondo atto, all'inizio e alla fine del primo ballo, all'inizio del secondo e terzo ballo. Capilettera ornati nel primo verso della prima scena di ciascun atto.

Edizione metastasiana di riferimento: Torino, Reale, 1757, II.

Sono stati mantenuti: Tratto storico del ballo Amore e Psiche somità; ballo Lamorte d'Ercole, scena 1 e scena 2 diferenti.

Sono stati emendati: ne] né passim; Personaggi soldati assirj] soldati assiri, soldati egizzj] soldati egizzi; 78 pregj] pregi, 204 affeti] affetti; ballo Amore e Psiche scena 2 difidenza] diffidenza; ballo Lamorte d'Ercole scena 4 un antica] un'antica; 983 Un'amoroso] Un amoroso, 1034 rapij] rapii.

Per il ballo Le feste persiane, cfr. Cesare Cantù, Schiarimenti e note alla storia universale, Torino, Giuseppe Pomba, 1838, I: «I Persiani chiamano anche questa la festa degli abiti nuovi perché non v'ha persona sì misera che non li rinnovi e i ricchi ne mutano uno ciascuno giorno».

È stata aggiunta l'h etimologica a tutte le voci del verbo avere, secondo l'uso moderno.

Le didascalie collocate in nota sono state trascritte nella posizione indicata dall'esponente.

Sono state omesse le indicazioni del daccapo nell'aria.